《菜根谭》“君子与其练达,不若朴鲁”全文对照译文
手机浏览表格看不到右边数据?试试左右滑动表格。
id 原文 译文
1 2.抱朴守拙,涉世之道
2 涉世浅, 译文: 一个人阅历虽然很短浅,
3 点染亦浅; 译文: 但是所受各种社会不良习惯的感染也比较少;
4 历事深, 译文: 一个饱经事故而阅历很广的人,
5 机械亦深。 译文: 各种恶习也随着增加。
6 故君子与其练达, 译文: 所以一个有修养的人,与其讲究做事的圆滑,
7 不若朴鲁; 译文: 倒不如保持朴实的个性;
8 与其曲谨, 译文: 与其事事小心谨慎委曲求全,
9 不若疏狂。 译文: 倒不如豁达一点才不会丧失纯真的本性。
10  
11  
12 3.心事宜明,才华须韫
13 君子之心事, 译文: 一个有高深修养的君子,他的心地
14 天青日白; 译文: 像青天白日一般光明,
15 不可使人不知; 译文: 没有一点不可告人之事;
16 君子之才华, 译文: 一个有高深修养的君子,他的才学
17 玉韫珠藏, 译文: 像珍珠美玉一般珍藏,
18 不可使人易知。 译文: 绝对不轻易让人知道。
19  
20  
21 4.出污泥而不染,明机巧而不用
22 势力纷华, 译文: 权利和财势,
23 不近者为洁, 译文: 以不接近这些的人为清白,
24 近之而不染者尤洁; 译文: 接近而不受污染就更为清白;
25 智械机巧, 译文: 权谋术数,
26 不知者为高, 译文: 以不知道才算高明,
27 知而不用者为尤高。 译文: 知道而不使用就更为高明了。
28  
29  
30 5.良药苦口,忠言逆耳
31 耳中常闻逆耳之言, 译文: 一个人的耳朵假若能常听些不中听的话,
32 心中常有拂心之事, 译文: 心里经常想些不如意的事,
33 才是进修德行的砥石。 译文: 这才是敦品励德的好教训。
34 若言言悦耳, 译文: 反之,若每句话都好听,
35 事事快心, 译文: 每件事都很称心,
36 便把此生埋在鸩毒中矣。 译文: 那就等于把自己的一生葬送在剧毒之中了。
37  
38  
39 6.和气致祥,喜神多瑞
40 疾风怒雨, 译文: 在狂风暴雨的天气中,
41 禽鸟戚戚; 译文: 连飞禽都感到哀伤忧虑;
42 霁日光风, 译文: 在晴空万里的日子里,
43 草木欣欣。 译文: 连草木也呈现出欣欣向荣。
44 可见天地不可一日无和气, 译文: 由此可见,天地之间不可以一天没有和祥之气,
45 人心不可一日无喜神。 译文: 而人间也不可以一天没有欢欣之气。
46  
47  
48 7.淡中知真味,常里识英奇
49 肥辛甘非真味, 译文: 美酒佳肴和大鱼大肉都不是真正的美味,
50 真味只是淡; 译文: 其实真正的美味只是那些精茶淡饭;
  1. 达人观物外之物,思身后之身
  2. 君子与其练达,不若朴鲁
  3. 君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
  4. 出污泥而不染,明机巧而不用

本站内容仅作为站长本人学习探索之用途,不保证内容的准确性、有效性。本站保留解释权。
目录页 网站定制开发,联系QQ:3166692976   ©2020  Copyright   1500km.com,   All rights received.