id | 原文 | 译文 |
---|---|---|
1 | 兵者, | 用兵打仗 |
2 | 国之大事,死生之地,存亡之道, | 是关系到国家生死存亡的大事, |
3 | 不可不察也。 | 不可以不了解掌握。 |
4 | 故经之以五事, | 所以,要从以下五个方面分析研究, |
5 | 校之以计而索其情: | 比较敌对双方的各种条件,以探求战争胜负的情形: |
6 | 一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。 | 一是道,二是天,三是地,四是将,五是法。 |
7 | 道者, | 所谓“道”, |
8 | 令民与上同意也, | 是使民众与国君的意愿相一致, |
9 | 故可以与之死,可以与之生,而不畏危。 | 这样,民众在战争中就可为国君出生入死而不怕危险。 |
10 | 天者,阴阳、寒暑、时制也。 | 所谓“天”,是指昼夜、晴雨,寒冷、炎热,四季更替。 |
11 | 地者,远近,险易,广狭、死生也。 | 所谓“地”,是指路程的远近,地势的险阻或平坦,作战地域的宽广或狭窄,地形是否利于攻守进退。 |
12 | 将者,智,信、仁、勇、严也。 | 所谓“将”,是指将帅的智谋才能,赏罚有信,爱抚士卒,勇敢果断,军纪严明。 |
13 | 法者,曲制、官道、主用也。 | 所谓“法”,是指军队组织编制、将吏的统辖管理和职责区分、军用物资的供应和管理等制度规定。 |
14 | 凡此五者, | 以上五个方面, |
15 | 将莫不闻, | 将帅们没有不知道的, |
16 | 知之者胜,不知者不胜。 | 然而,只有深刻了解、确实掌握的才能打胜仗,否则,就不能取胜。 |
17 | 故校之以计而索其情, | 因此要从以下几个方面来分析比较,以探求战争胜负的情形, |
18 | 曰: | 就是说: |
19 | 主孰有道? | 哪一方的国君比较贤明? |
20 | 将孰有能? | 哪一方的将帅比较有才能? |
21 | 天地孰得? | 哪一方占据比较有利的天时地利条件? |
22 | 法令孰行? | 哪一方的法令能切实贯彻执行? |
23 | 兵众孰强? | 哪一方的军队实力强盛? |
24 | 士卒孰练? | 哪一方的士卒训练有素? |
25 | 赏罚孰明? | 哪一方赏罚严明? |
26 | 吾以此知胜负矣。 | 我根据以上分析对此,就可以判明谁胜谁负了。 |
27 | 将听吾计, | 如果能够听从我的计谋, |
28 | 用之必胜, | 指挥作战一定胜利, |
29 | 留之; | 我就留下; |
30 | 将不听吾计, | 如果不能听从我的计谋, |